JavaScript is not enabled!...Please enable javascript in your browser

جافا سكريبت غير ممكن! ... الرجاء تفعيل الجافا سكريبت في متصفحك.

 


Home

قصص قصيرة جدا لكتاب شباب من الأورغواي

 



مجاهد مصطفى - مترجم









  •  بخمول، واصلت إشارة المرور العمل، كأن شيئا لم يحدث.



ماتياس فرانكولينو.


  • في يوم آخر، عندما أيقظه المنبه، لم تتحدث معه المرأة، حيث شرعت في النظر من النافذة. فهم، نهض، وقام بتنظيف الرصيف، حتى يتمكنا من إخراج سيارتهما.

إرنستو ريسيا.


  • شعروا بالبرد. إنه الموت، لقد سمعوا بذلك وهاجروا. هرعوا وهم في حالة فوضى. وبتقبيلهم للميت، تلقى كل فرد من الأسرة، حصته من القمل.

إليزابيت كاتزنشتاين.


  •  لم يتذكر حتى الآن أنه كان. وعندما استعاد ذاكرته، في المستشفى العسكري، تذكر اسمه ورتبته. ثم فهم سبب فقدان ذاكرته.

نادال فالسبير.


  • بعد قراءتها لقصة كيروغا، تخلصت من وسادتها المصنوعة من الريش. ثم نامت بسلام، حتى الليلة التي جز فيها إخوتها عنقها.

مارسيلو فابيان روجاس


  • -كيف جرت الأمور اليوم؟

-أعتقد أن الأمور سارت بشكل سيء. لقد قاموا بصلب من كان سيجلب لنا المتاعب.

فرناندو ميرس.


  •  انتهت المحاضرة، ثم غادر الغرفة المزدحمة لتناول القهوة. وعندما عاد للإجابة على الأسئلة، كان وحيدا. لقد تمت إزالة جميع المرايا.

نادال فالسبير.


  •  دافع عن نظرية الألوان عن طريق مزج كل الألوان في أذن واحدة.

أمادو دوباري.


  •  حلمت الليلة، أنني تحولت إلى رجل من حجر، وعندما استيقظت لم أستطع التحرك.

ويلسون رودريغيس رودريغيس.


  •  كان يكتب قصصا عن الموت، حتى تَقَبَّله.

خوسي كبيتو.


  • تتكلم مع الآخرين. في الصمت، ينظر إليها. يمد كأسا لأخرى. في الصمت، تنظر إليه. يسكت شريك الحب في الليل أيضا.

سيلفانا ريكبوير.


  • مع الوقت، يصبح الألم غريبا. حيث يتلاشى ببطء، مثلها.

لوسيانو نودياز.


  • بسبب كلام الناس الخبيرة ، يخاف القمر من عتمة البئر.

فرناندو ميريس.




  • الحياة كلها في الأمام، لكن الطلقة تأتي دائما من الخلف.

فيليب دياز.
قصص قصيرة جدا لكتاب شباب من الأورغواي

نورالدين البكراوي

Comments
    NameEmailMessage